감사합니다. 먼저 세계 최고의 명문으로 꼽히는 이 곳에서 여러분들의 졸업식에 참석하게 된 것을 영광으로 생각합니다. 사실 저는 대학을 졸업하지 못했습니다. 태어나서 대학교 졸업식을 이렇게 가까이서 보는 것은 처음이네요. 오늘 저는 여러분께 제 인생의 세 가지 이야기를 해볼까 합니다. 그게 전부입니다. 그저 세 가지 이야기일 뿐입니다.
먼저 인생의 점들을 잇는 것(connecting the dots)에 대해서입니다.
전 리드칼리지에 입학한지 6개월 만에 자퇴했습니다. 그래도 일년 반 정도는 도강을 하다가 정말로 그만뒀습니다. 왜 자퇴했을까요?
이야기는 제가 태어나기 전으로 거슬러 올라갑니다. 제 생모는 대학원생인 젊은 미혼모였습니다. 그래서 저를 입양보내기로 결심했던 거지요. 그녀는 제 미래를 위해 대학을 나온 양부모를 원했습니다. 그래서 저는 태어나자마자 변호사 가정에 입양되기로 되었죠. 하지만 제가 태어난 순간에 변호사 부부는 마지막 순간에 여자 아이를 입양하기로 마음을 바꿨습니다. 대기자 명단에 있던 제 양부모들은 한밤중에 이런 전화를 받게 됩니다. "예정에 없던 사내아이가 태어났는데 입양하시겠습니까?" 양부모님은 대답했습니다. "물론이죠."
그런데 양어머니는 대졸도 아니고 양아버지는 고등학교도 안 나와서 친어머니는 입양동의서 쓰기를 거부했습니다. 몇 달 후 양부모님이 저를 대학까지 가르치겠다고 약속한 후에야 친어머니는 입양에 동의했습니다. 이것이 제 인생의 시작이었습니다.
17년 후 저는 대학에 입학했습니다. 그러나 저는 순진하게도 바로 이 곳 스탠퍼드대의 학비와 맞먹는 값비싼 학교를 선택했습니다. 평범한 노동자였던 부모님이 힘들게 모아뒀던 돈이 모두 제 학비로 들어갔습니다. 6개월 후 대학생활은 그만한 가치가 없어보였습니다. 내가 무엇을 하고 싶은지 또 대학교육이 그것에 얼마나 도움이 될 것인가 알 수 없었습니다. 양부모님들이 평생토록 모은 재산을 쏟아붓고 있었습니다. 그래서 모든 것이 잘 될 거라 믿고 자퇴를 결심했습니다. 당시에는 두려웠지만 뒤 돌아 보았을 때 제 인생 최고의 결정 중 하나였던 것 같습니다. 자퇴 후엔 재미없던 필수과목들을 듣는 것은 그만두고 보다 더 흥미 있어 보이는 강의를 들을 수 있었습니다.
그렇다고 꼭 낭만적인 것만은 아니었습니다. 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고 5센트짜리 콜라병을 팔아 끼니를 때우기도 했습니다. 일요일이면 단 한번이라도 제대로 된 음식을 먹기 위해 7마일을 걸어 하레 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다. 정말 맛있었습니다. 순전히 호기심과 직감만을 믿고 저지른 일들이 훗날 정말 값진 경험이 됐습니다.
예를 하나 들어 드리죠. 당시 리드 칼리지는 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다. 학교 곳곳에 붙어있는 포스터와 서랍에 붙어있는 상표들…. 손으로 아름답게 그린 서체 예술이었습니다. 정규과목을 들을 필요가 없으므로 서체 수업을 들었습니다. 그 때 저는 세리프와 산세리프체를, 다른 글씨의 조합 간의 그 여백의 다양함을 무엇이 위대한 글자체의 요소인지에 대해 배웠습니다. 그것은 '과학적'인 방식으로는 도저히 표현해낼 수 없는 아름답고, 유서 깊고, 예술적으로 미묘한 것이어서 전 매료되고 말았습니다. 이 중 어느 하나라도 제 인생에 실질적 도움이 될 것 같지는 않았습니다. 그러나 10년 후 우리가 첫 번째 매킨토시를 구상할 때 그것들은 고스란히 빛을 발했습니다. 우리가 설계한 매킨토시에 그 기능을 모두 집어넣었으니까요. 그것은 아름다운 서체를 가진 최초의 컴퓨터였습니다.
만약 제가 그 서체 수업을 듣지 않았다면 매킨토시의 복수서체 기능이나 자동 자간 맞춤 기능은 없었을 것이고 맥을 따라한 윈도우도 그런 기능이 없었을 것이고 결국 개인용 컴퓨터에는 이런 기능이 탑재될 수 없었을 겁니다. 만약 학교를 자퇴하지 않았다면 서체 수업을 듣지 못했을 것이고 PC에는 오늘날처럼 뛰어난 글씨체가 없었을 것입니다.
물론 제가 대학에 있을 때 그 순간들이 내 인생의 전환점이라는 것을 알아챌 수 없었습니다. 그러나 10년이 지난 지금에서야 모든 것이 분명하게 보입니다. 달리 말하자면, 지금 여러분은 미래를 알 수 없습니다. 다만 현재와 과거의 사건들만을 연관시켜 볼 수 있을 뿐이죠. 그러므로 여러분들은 현재가 미래와 어떻게든 연결된다는 걸 알아야 합니다. 배짱, 운명, 인생, 카르마(업) 등 그 무엇이든 믿음을 가져야만 합니다. 왜냐하면 현재가 미래로 연결된다는 믿음이 여러분의 가슴을 따라 살아갈 자신감을 줄 것이기 때문입니다. 아무리 험한 길이라 하더라도 말입니다. 그리고 그것이 인생의 모든 차이를 빚어냅니다.
두 번 째 이야기는 사랑과 상실에 관한 것입니다. 저는 운 좋게도 인생에서 정말 하고 싶은 일을 일찍 발견했습니다. 워즈(스티브 워즈니악)와 제가 차고에서 애플사를 세운 것은 제가 20세 때 일입니다. 우리는 열심히 일해서 차고에서 2명으로 시작한 애플은 10년 후에 4000명의 종업원을 거느린 2백억 달러짜리 기업이 되었습니다. 우리는 최고의 작품, 매킨토시를 출시했고 전 30세가 되었습니다. 그리고 곧 저는 해고당했습니다. 어떻게 자기 회사에서 해고당할 수 있냐고요?
당시 애플이 점점 성장하면서 저는 저와 함께 회사를 경영할 유능한 경영자를 데려와야겠다고 생각했습니다. 처음 1년 정도는 그런대로 잘 돌아갔습니다. 그런데 언젠가부터 우리의 비전은 서로 어긋나기 시작했고 결국 우리 둘의 사이도 어긋나기 시작했습니다. 이 때 우리 회사의 경영진들은 존 스컬리의 편을 들었고 저는 30살에 쫓겨나야만 했습니다. 그것도 아주 공공연하게 말이죠.
저는 인생의 초점을 잃어버렸고 참담한 심정이었습니다. 전 정말 말 그대로, 몇 개월 동안 아무 것도 할 수가 없었습니다. 선배 벤처 세대의 명예를 실추시킨 것 같았습니다. 제게 넘겨진 배턴을 놓쳐버린 것 같았습니다. 데이비드 패커드(HP의 공동창업자)와 밥 노이스(인텔 공동창업자)를 만나 이렇게까지 실패한 것에 대해 사과하고자 했습니다. 저는 실패의 본보기였고 실리콘 밸리에서 도망치고 싶었습니다.
그러나 제 맘속에는 뭔가가 천천히 다시 일어나기 시작했습니다. 전 여전히 제가 했던 일을 사랑했습니다. 애플에서 겪었던 일들조차도 그런 마음들을 꺾지 못했습니다. 전 해고당했지만 여전히 일에 대한 사랑은 식지 않았습니다. 그래서 전 다시 시작하기로 결심했습니다. 당시에는 몰랐지만 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건이었습니다. 성공이란 중압감 대신 찾아온 초심자의 가벼움, 불확실함. 내 인생의 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 갈 수 있게 됐습니다. 이후 5년 동안 저는 'NeXT'와 'Pixar'를 세우고 지금은 아내가 되어준 그녀와 사랑에 빠졌습니다.
Pixar는 세계 최초의 3D 애니메이션 토이스토리를 시작으로 지금은 세계에서 가장 성공한 애니메이션 제작사가 되었습니다. 세기의 사건으로 평가되는 애플의 NeXT 인수와 저의 애플로 복귀 후 NeXT 시절 개발했던 기술들은 현재 애플의 르네상스의 중추적인 역할을 하고 있습니다. 또한 로렌과 저는 행복한 가정을 꾸리고 있습니다. 애플에서 해고당하지 않았다면 이 많은 일들이 일어나지 않았을 것입니다. 입에 쓴 약이었지만 제게는 필요했던 것 같습니다. 때로는 인생이 배신하더라도 결코 믿음을 잃지 마십시오. 저를 계속 움직이게 했던 힘은 제 일을 사랑하는 것뿐이었습니다.
여러분이 사랑하는 일을 찾아야 합니다. 여러분의 연인이 여러분에게 의미하는 것처럼 일도 마찬가지입니다. 일은 여러분의 삶의 많은 부분을 채울 것이고 여러분이 위대하다고 믿는 그 일을 하는 것만이 진정한 만족을 줄 것입니다. 위업을 달성하는 것은 당신의 일을 사랑하는 것 입니다. 그 일을 아직 찾지 못했다면 계속 찾으세요. 현실에 안주하지 마십시오. 전심을 다해서 찾아내면 그 때는 알게 될 것입니다. 모든 위대한 관계들이 그러한 것처럼 시간이 갈수록 더 나아질 것입니다. 그러므로 계속 추구하십시오. 안주하지 마십시오.
세 번 째는 죽음에 관한 것입니다. 17살 때 이런 경구를 읽은 적이 있습니다. "매일 인생의 마지막 날처럼 산다면 언젠가는 위인이 되어있을 것이다." 이 글에 감명 받은 저는 그 이후로 지난 33년 간 매일 아침 거울을 보면서 제 자신에게 묻곤 했습니다. '오늘이 내 인생의 마지막 날이라면 지금 하려고 하는 일을 할 것인가?" 며칠 연속 'No'라는 답을 얻을 때마다 나는 변화가 필요하다는 걸 알게 됩니다. '곧 죽는다'는 생각은 인생의 결단을 내릴 때마다 가장 중요한 도구였습니다. 모든 외부의 기대. 자부심, 수치스러움과 실패의 두려움은 '죽음' 앞에선 모두 떨어져나가고 오직 진실로 중요한 것들만이 남기 때문입니다. 죽음을 생각하는 것은 무엇을 잃을지도 모른다는 두려움에서 벗어나는 최고의 길입니다. 여러분은 죽을 몸입니다. 그러므로 가슴을 따라 살아야 합니다.
저는 1년 전쯤 암 진단을 받았습니다. 아침 7시 반에 검사를 받았는데 췌장에 악성종양이 보였습니다. 그때까진 췌장이 뭔지도 몰랐죠. 의사들은 거의 치료할 수 없는 종류의 암이라고 했습니다. 또 길어야 3개월에서 6개월 밖에 살 수 없다고 했습니다. 주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 뜻이었죠. 그것은 내 아이들에게 10년 동안 해줄 것을 단 몇 달 안에 다 해내야 된다는 말이었고 가족들이 임종할 때 쉬워지도록 매사를 정리하란 말이었고 작별인사를 준비하라는 말이었습니다. 그렇게 시한부 인생을 살고 있었습니다. 어느 날 저녁 조직검사를 받았는데 위장을 지나 장까지 내시경을 넣어 췌장에서 암세포를 채취하는 조직검사였습니다. 저는 마취상태였는데 후에 아내가 말해주길 의사들이 현미경으로 세포를 분석하면서 갑자기 울먹거리기 시작했답니다. 수술로 치료가 가능한 희귀한 종류의 췌장암이었기 때문입니다. 저는 수술을 받았고 감사하게도 지금은 완치되었습니다. 그 때만큼 제가 죽음에 가까이 가 본 적은 없는 것 같습니다. 또한 앞으로도 수 십 년간은 그렇게 가까이 가지 않길 바랍니다. 이런 경험을 해보니 죽음이 때론 유용하단 것을 머리로만 알고 있을 때보다 더 자신 있게 말할 수 있습니다.
아무도 죽길 원하지 않습니다. 천국에 가고 싶다는 사람들조차도 죽어서까지 가고 싶어 하진 않죠. 그리고 여전히 죽음은 우리 모두의 숙명입니다. 아무도 피할 수 없죠. 그리고 그래야만 합니다. 왜냐하면 삶이 만든 최고의 발명이 '죽음'이니까요. 죽음은 삶을 대신하여 변화를 만듭니다. 죽음은 구세대를 대신하도록 신세대에게 길을 터줍니다. 지금 이 순간 여러분이 곧 신세대입니다. 그러나 머지않아서 여러분도 구세대가 되어 사라져 갈 것입니다. 너무 극적으로 들렸다면 죄송하지만 엄연한 사실입니다. 여러분의 시간은 한정되어 있습니다. 따라서 다른 사람의 삶을 사느라 시간을 낭비하지 마십시오. 타인의 생각의 결과물에 불과한 도그마에 빠지지 마십시오. 타인의 견해가 여러분 내면의 목소리를 삼키지 못하게 하세요. 또 가장 중요한 것은 가슴과 영감을 따르는 용기를 내는 것입니다. 이미 여러분의 가슴과 영감은 여러분이 되고자 하는 바를 알고 있습니다. 그 외의 모든 것은 부차적인 것이죠.
제가 어렸을 때 '지구백과'라고 하는 놀라운 책이 있었는데 저희 세대에게는 바이블과 같은 것이었습니다. 여기서 그리 멀지 않은 먼로 파크에 사는 스튜어트 브랜드란 사람이 쓴 책인데 시적 감각으로 살아있는 책이었지요. PC나 전자출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에 타자기, 가위, 폴라로이드로 제작된 책이었습니다.
Google이 등장하기 35년 전 책으로 된 Google같은 거였죠. 그 책은 위대한 의지와 아주 간단한 도구만으로 만들어진 역작이었습니다. 스튜어트와 친구들은 몇 번의 개정판을 내놓았고 수명이 다할 때쯤엔 최종판을 내놓았습니다. 그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이 때였죠. 최종판 뒤쪽 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데 겁 없는 사람이나 히치하이킹 할 수 있는 풍경입니다. 그 사진 밑에는 이런 말이 있었습니다.
'계속 갈망하라 여전히 우직하게'(Stay Hungry Stay Foolish) 그것이 그들의 마지막 작별 인사였습니다. '계속 갈망하라 여전히 우직하게' 제 자신에게도 항상 그러하기를 바랐습니다. 그리고 지금, 새로운 시작을 위해 졸업을 하는 여러분에게 동일한 바람을 가집니다.
"Stay Hungry Stay Foolish!"
대단히 감사합니다.
'You've got to find what you love,' Jobs says
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.
I never graduated from college.
Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.
Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.
The first story is about connecting the dots.
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?
It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set forme to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking:
"We have an unexpected baby boy; do you want him?"
They said: "Of course."
My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
She refused to sign the final adoption papers.
She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
And 17 years later I did go to college.
But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.
After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.
The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.
It wasn't all romantic.
I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.
I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
None of this had even a hope of any practical application in my life.
But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.
And we designedit all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography.
If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.
If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.
But it was very, very clear looking backwards ten years later.
Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards.
So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something- your gut, destiny, life, karma, whatever.
This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
My second story is about love and loss.
I was lucky. I found what I loved to do early in life.
Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.
We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.
We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30.
And then I got fired. How can you get fired from a company you started?
Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the companywith me, and for the first year or so things went well.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
When we did, our Board of Directors sided with him.
So at 30 I was out. And very publicly out.
What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did.
The turn of events at Apple had not changed that one bit.
I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.
Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
And Laurene and I have a wonderful family together.
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith.
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers.
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.
And the only way to do great work is to love what you do.
If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.
As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
So keep looking until you find it. Don't settle.
My third story is about death.
When I was 17, I read a quote that went something like:
"If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."
It made an impression on me, and since then, for the past 33 years,
I have looked in the mirror every morning and asked myself:
"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"
And whenever the answer has been "No" for too many days in a row,
I know I need to change something.
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.
Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
About a year ago I was diagnosed with cancer.
I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
I didn't even know what a pancreas was.
The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.
I lived with that diagnosis all day.
Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down mythroat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.
This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.
Having lived through it, Ican now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it.
And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new.
Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
Don't be trapped by dogma- which is living with the results of other people's thinking.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.
It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.
This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along:
it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."
It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish.
And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew,
I wish that for you.
Stay Hungry. Stay Foolish.
Thank you all very much.
감사합니다.
오늘 이렇게 세계 최고 대학에서 여러분의 졸업식에 참석하게 된 것은 제게 큰 영광입니다.
사실 저는 대학을 졸업하지 못했습니다. 대학 졸업식을 이렇게 가까이서 보는 것도 처음입니다.
오늘 저는 제 인생에서 있었던 세 가지 이야기를 해드리려고 합니다.
대단한건 아니고, 딱 3가지 이야기입니다.
첫번째는 인생의 점들의 연결에 관한 이야기입니다.
저는 리드 대학에 입학한지 6개월 만에 중퇴했습니다. 그 후 청강을 하며 대학 주변에 머물다가 1년반 후에는 정말로 그만뒀습니다.
제가 왜 중퇴를 했을까요?
이야기를 하자면 제가 태어나기 전으로 거슬러 올라갑니다.
제 생모는 젊은 미혼모 대학원생이였습니다. 그래서 저를 입양시키기로 결정했습니다.
그녀는 제 장래를 위해 대학을 나온 양부모를 원했습니다. 그래서 저는 태어나자마자 어느 변호사 가정에 입양되기로 정해져 있었죠.
하지만 제가 태어난 순간 그들은 여자 아이를 입양하기로 마음을 바꿨습니다.
대기자 명단에 있었던 양부모님은 한밤중에 이런 전화를 받았습니다. "예정에 없던 사내아이가 태어났는데 입양하시겠습니까?"
양부모님은 대답했습니다. "물론이죠"
그런데 양어머니는 대졸도 아니고 양아버지는 고등학교도 안나와서 생모는 입양동의서에 사인하기를 거부했습니다.
몇 달 후 양부모님이 저를 대학까지 보내겠다고 약속한 후에야 생모는 고집을 꺾었습니다.
이것이 제 인생의 시작이었습니다.
그리고 17년 후 저는 확실히 대학에 입학했습니다. 그러나 저는 순진하게도 스탠포드만큼이나 학비가 비싼 학교를 선택했습니다.노동자 계층이었던 부모님이 애써 모아둔 돈이 모두 제 학비로 들어갔습니다.
6개월 후 대학생활이 제게는 그만한 가치가 없어보였습니다.
인생에서 내가 무엇을 하고 싶은지 또 대학이 그것을 찾아내는데 얼마나 도움이 될 지 알 수 없었습니다.
양부모님이 평생 모으신 재산을 쏟아 붓는 상황이었습니다.
그래서 모든 일이 잘 될 거라고 믿고 자퇴를 결심했습니다.
당시에는 두려웠지만 돌이켜 보면 제 인생에서 최고의 결정이었습니다.
자퇴후엔 관심 없던 필수과목들을 그만두고 더 흥미있어 보이는 강의를 듣기 시작했습니다.
그다지 낭만적인 생활은 아니었습니다.
기숙사에서 머물 곳이 없었기 때문에, 친구집 마루에서 자기도 했고, 5센트짜리 콜라병을 모아 끼니를 때우기도 했습니다. 매주 일요일 밤이면 모처럼 제대로 된 음식을 먹기 위해 7마일을 걸어 하리크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
정말 맛있었습니다.
오로지 호기심과 직감을 믿고 저지른 일이 훗날 아주 소중한 경험이 되었습니다.
예를 하나 들어보겠습니다: 리드대학은 당시에 아마 미국 최고의 서체교육을 제공했습니다.
교내 곳곳에 붙어있는 포스터와 도처의 서랍에 붙어있는 표식과 그림들, 손으로 아름답게 그린 서체 예술이었습니다.
자퇴하여 정규과목을 들을 필요가 없었으므로 저는 서체수업을 들었습니다.
그때 저는 세리프와 산세리프체를, 다른 글씨의 조합 사이의 그 여백의 다양함을, 활자 레이아웃을 훌륭하게 만드는 요소에 대해 배웠습니다.
그것은 과학적으로 도저히 분석할 수 없는 아름답고, 유서깊고, 예술적으로 미묘한 것이어서 전 매료되고 말았습니다.
이중 어느 하나도 제 인생에 실질적 도움이 될 것 같지는 않았습니다.
그러나 10년 후 우리가 첫 번째 매킨토시를 구상할 때 저에게 그것들이 되살아 났고, 우리가 설계한 매킨토시에 그 기능을 모두 집어넣었습니다.
그것은 아름다운 서체를 가진 최초의 컴퓨터였습니다.
만약 제가 서체수업을 듣지 않았다면 매킨토시의 복수서체 기능이나 자동자간 맞춤기능은 없었을 것이고, 맥을 복제한 윈도우도 그런 기능이 없었을 것이고, 결국 개인용 컴퓨터에는 이런 기능이 실리지 못했을 것입니다.
만약 대학을 중퇴하지 않았다면, 서체수업을 듣지 못했을 것이고, PC에는 지금과 같은 뛰어난 서체가 없었을 것입니다.
물론 제가 대학에 있을 때는 미래를 내다보고 점들을 연결하는 것은 불가능한 일이었습니다.
과거를 돌이켜 볼때에야 그들을 연결시킬수 있었습니다.
그러니 여러분은 미래에 점들이 연결될 것임을 확신해야 합니다.
배짱, 운명, 인생, 숙명 등 그 무엇이 되었든 믿음을 가져야 합니다.
그 이유는 현재가 앞으로의 미래와 연결된다는 믿음이 여러분 자신의 마음을 따르도록 하는데 있어서 확신을 주기 때문입니다. 또한 그 길이 아무리 험한 길이라 할 지라도 그것이 인생에 있어서 모든 차이를 만들어 내는 것입니다.
두 번째 이야기는 사랑과 상실에 관한 것입니다.
저는 운좋게도 어린 나이에 정말 하고 싶은 일을 발견했습니다.
워즈(스티브워즈니악)와 제가 부모님 차고에서 애플사를 시작한 것은 제가 스무살 때 일입니다.
차고에서 우리 둘이 시작한 애플은 열심히 일한 덕분에 10년후에 4,000명이 넘는 종업원을 거느리는 20억달러 짜리 기업이 되었습니다.
바로 그 1년 전에 우리는 최고의 작품, 매킨토시, 를 출시했고 저는 막 30세가 되었습니다.
그리고 저는 해고당했습니다.
어떻게 자기가 만든 회사에서 해고당할 수 있을까요?
애플이 점점 성장하면서 저는, 저와 함께 회사를 경영할 유능한 경영자를 데려와야 겠다고 생각했습니다. 그리고 처음 1년은 잘 돌아갔습니다.
그런데 장래를 보는 우리의 비전이 서로 어긋나기 시작했고, 결국 우리 둘 사이도 틀어지게 되었습니다.
그럴 때 이사회는 그의 편을 들었고, 저는 30세에 퇴출되어야 했습니다. 아주 공개적으로 말이죠.
저는 성년기의 목표를 상실해 버렸고, 정말 쓰라린 아픔이었습니다.
전 정말 몇 개월 동안 아무것도 할 수가 없었습니다.
선배 벤처세대의 명예를 실추시킨 느낌이 들기도 했고, 제게 건네진 배턴을 떨어뜨린 것 같기도 했습니다.
데이비드 패커드와 밥 노이스를 만나 상황이 이렇게 까지 엉망이 된 것에 대해 사과하려고 했습니다.
저는 공개적인 실패자였고 실리콘 밸리에서 도망쳐 버릴까 하는 생각까지 했습니다.
그러나 제 내면에서 뭔가 천천히 다시 일어나기 시작했습니다. 제가 여전히 제 일을 사랑하다는 사실이었습니다.
애플에서 겪었던 사건들도 그런 애정을 꺾지 못했습니다.
전 해고당했지만 여전히 일에 대한 사랑은 식지 않았습니다. 그래서 전 새출발을 하기로 결심했습니다.
당시에는 몰랐지만 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건이었습니다.
성공한 사람이란 중압감은 다시 초심자의 가벼움으로 대체되었고 모든일에 덜 확신하게 되었습니다.
덕분에 내 인생 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 갈 수 있도록 저를 자유롭게 해주었습니다.
이후 5년 동안 저는 NeXT와 Pixar라는 회사를 세우고 제 아내가 되어준 여성과 사랑에 빠졌습니다.
Pixar는 세계 최초의 3D애니메이션 토이스토리를 시작으로 지금은 세계에서 가장 성공적인 애니메이션 제작사가 되었습니다.
주목할 만한 일련의 사건들이 진행되며, 애플이 NeXT를 인수하였고 저는 애플로 복귀하였습니다. NeXT에서 개발했던 기술들은 현재 애플 르네상스의 중추적인 역할을 하고 있습니다.
또한 로렌과 저는 행복한 가정을 꾸리고 있습니다.
애플에서 해고당하지 않았다면 이런 많은 일들 중 아무것도 일어나지 않았을 것입니다.
약을 들이키는 것은 괴로운 일이지만 환자에겐 필요한 법입니다.
때로는 인생에서 벽돌로 뒤통수를 얻어맞는 듯한 일이 생기더라도 결코 신념을 잃지 마십시오.
저를 계속 움직이게 했던 힘은 제가 하는 일에 대한 애정이었습니다.
일은 여러분의 인생의 큰 부분을 채우게 될 것이고 여러분이 위대하다고 믿는 그 일을 하는 것만이 진정한 만족을 얻게 될 것입니다.
그리고 여러분이 사랑하는 일을 하는 것만이 위대한 일을 성취할 수 있을 것입니다.
그 일을 아직 찾지 못했다면 계속 찾으십시오. 쉽게 안주하지 마십시오.
전심을 다해서 찾아내면 그때는 알게 될 것입니다.
그 모든 위대한 관계들이 그런 것처럼 세월이 지나갈 수록 더 좋아질 것입니다.
그러므로 계속 찾으십시오. 안주하지 마십시오.
세 번째는 죽음에 관한 것입니다.
17살 때 이런 경구를 읽었습니다. “매일을 인생의 마지막 날처럼 산다면 언젠가는 꼭 성공할 것이다.”
이 글은 감명을 주었고 저는 그 이후 33년간 매일아침 거울을 보면서 제 자신에게 질문을 던졌습니다.
“오늘이 내 인생 마지막 날이라면 오늘 하려는 일을 하고싶을 것인가?”
며칠 연속으로 “No!"라는 답을 얻을 f때마다 나는 변화가 필요하다는걸 알게 됩니다.
‘내가 곧 죽는다’는 생각은 인생의 결단을 내릴 때 마다 가장 중요한 도구였습니다.
모든 외부의 기대, 자존심 그리고 실수나 실패에 대한 두려움은 ‘죽음’앞에선 모두 떨어져 나가고 오직 진실로 중요한 것들만이 남기 때문입니다.
죽음을 생각하는 것은 무엇을 잃을지도 모른다는 함정에서 벗어나는 최고의 방법입니다.
여러분은 이미 알몸입니다.
그러므로 마음을 따라 가지 못할 이유가 없습니다.
저는 1년전 쯤 암 진단을 받았습니다.
아침 7시 반에 검사를 받았는데 췌장에 악성 종양이 뚜렷이 보였습니다.
그때까진 췌장이 뭔지도 몰랐습니다.
의사들은 그것이 거의 틀림없이 치료할 수 없는 종류의 암이라고 말해 주었습니다. 또 3개월 내지 6개월 밖에 살 수 없다는 거였습니다.
주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 의사의 간접적인 표현이었습니다.
그것은 내 아이들에게 10년동안 해줄 말을 단 몇 달 안에 해내야 된다는 말이었고, 가족들이 임종을 받아들이기 쉬워지도록 매사를 정리하란 말이었고, 작별인사를 하란 말이었습니다.
나는 하루 종일 그 처방대로 살았습니다.
어느날 저녁 조직검사를 받았는데, 식도로 내시경을 넣어 위장을 지나 장에서 바늘을 찔러 췌장에서 암세포를 채취하는 검사였습니다.
저는 마취상태였는데 당시 곁에 있던 아내가 말해주기를 의사들이 현미경으로 세포를 관찰하면서 갑자기 소리를 질렀다고 하더군요. 그것은 수술로 치료가 가능한 매우 희귀한 종류의 췌장암이었기 때문입니다.
저는 수술을 받았고, 지금은 다행히도 멀쩡합니다.
그때만큼 제가 죽음에 가까이 직면해본 적은 없는 것 같습니다. 또한 앞으로도 수십 년 간은 그렇게 되지 않길 바랍니다.
이런 경험을 해보니 죽음이 때론 유용하다는 것을 머리로만 생각하고 있을때 보다 더 확실하게 말할 수 있습니다.:아무도 죽길 원하지 않습니다.
천국에 가고 싶다는 사람들 조차도 거기 가려고 죽고 싶어하진 않죠. 하지만 여전히 죽음은 우리 모두의 최종 목적지입니다.
아무도 피할 수 없죠.
그리고 그래야만 합니다. 왜냐하면 삶이 만든 최고의 발명이 ‘죽음’이니까요.
죽음은 삶의 변화를 주도하는 존재입니다. 죽음은 새것에 길을 내주기 위해 헌것을 청소해 줍니다.
지금 당장은 여러분이 새것이지만 그리 멀지 않은 훗날 여러분도 헌것이 되고 사라질 것입니다.
너무 연극처럼 얘기해서 미안하지만 엄연한 사실입니다.
여러분의 시간은 한정되어 있습니다. 따라서 다른 사람의 삶을 사느라 시간을 낭비하지 마십시오.
다른 사람들의 생각의 결과물에 불과한 도그마에 빠져 살지 마십시오.
타인의 견해라는 소음이 여러분 내면의 목소리를 덮어버리지 못하게 하세요.
가장 중요한 것은 여러분의 마음과 직관을 따르는 용기를 가지라는 것입니다.
마음과 직관은 여러분이 되고 싶어 하는 바를 이미 알고 있습니다.
그 외에 모든 것은 부차적인 것입니다.
제가 어렸을때 ‘지구백과’ 라는 놀라운 책이 있었는데 저희 세대에게는 필독서였습니다.
여기에서 그리 멀지 않은 먼로 파크에 사는 스튜어트 브랜드란 사람이 쓴 책인데 시적 감성으로 생기가 넘치는 책이었지요.
PC나 전자출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에 타자기, 가위, 폴라로이드카메라로 제작된 책이었습니다.
구글이 등장하기 35년전, 책으로 제작한 구글과 같은 것이었죠.
이상적으로 만들어진 책의 내용에는 깔끔한 도구와 훌륭한 개념으로 가득했습니다. 스튜어트와 편집팀은 몇 차례 ‘지구백과’의 개정판을 내놓았고, 수명이 다할 때 쯤 최종판을 내놓았습니다.
그때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이였죠.
최종판 뒤쪽표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데, 모험적인 사람이라면 히치하이킹을 할 수 있는 풍경이었습니다.
사진아래에는 이런 말이 있었습니다. “Stay Hungry, Stay Foolish.(항상 갈망하라, 우직하게 나아가라.)” 그것이 그들의 작별인사였습니다.
Stay Hungry, Stay Foolish.(항상 갈망하라, 우직하게 나아가라.)
저는 자신에게도 항상 그러기를 바랐습니다. 그리고 지금, 새로운 시작을 위해 졸업을 하는 여러분에게 같은 소망을 가집니다.
Stay Hungry, Stay Foolish.(항상 갈망하고, 우직하게 나아가십시오.)
여러분께 대단히 감사드립니다.